年収レンジ
法律・リーガル業界の翻訳者は、経験年数・企業規模・担当範囲で年収差が出やすい職種です。 中央値だけで判断せず、下限から上限までの幅を前提に交渉材料を整理します。
下限
560
万円
平均
800
万円
上限
1200
万円
経験年数別年収
ジュニア
0〜2年
560万円
ミドル
3〜5年
800万円
シニア
6〜9年
1000万円
リード/MGR
10年〜
1200万円
年収アップに効く実績パターン
経験年数:3〜5年以上あると大幅アップのケースが多い
スキルセット:英日翻訳・日英翻訳・CAT toolの習熟度
企業規模:外資系・大手は1020万円超えも珍しくない
法律・リーガル業界特有のドメイン知識:契約審査・コンプライアンスの理解度
年収交渉のロジック
希望年収は感覚ではなく、相場・現年収・実績の3点で説明します。翻訳者の場合は、英日翻訳・日英翻訳を使った成果を職務経歴書と面接で同じ言葉に揃えると説得力が上がります。
市場相場を提示する
法律・リーガル×翻訳者の中央値800万円を基準に、希望レンジを作ります。
実績を金額換算する
高品質翻訳・納品による売上増・工数削減・リスク低減を、可能な範囲で金額に置き換えます。
入社後の再現性を示す
契約審査の理解と英日翻訳の経験を、入社後90日の貢献計画に接続します。